Servus
wollte mal fragen welche Übersetzung ich bei euerer 630 fährt.
Orginal ist ja 13:38 drauf..
Da ich einen neuen Kettensatz brauche, wollte ich fragen wie ihr übersetzt habt, bzw wie viel vorne vom Platz her möglich ist.
Und wie es mit der Leistung ausschaut ;D (PS. hab Arrow Dämpfer und das passende Mapping dazu, und O2killer)
Und wo bekomme ich eine Rote Kette her ?
In Eba y gibt es ein Angebot Rote Kette und Kettenrad ..aber leider können sie die Rote Kette nicht liefern..
Husqvarna SM 630 Übersetzung
Moderator: Moderatoren
- vestibular
- HVA-Ersttäter
- Beiträge: 97
- Registriert: 11.10.14 - 12:38
- Motorrad: MT-09
Re: Husqvarna SM 630 Übersetzung
Hi, ich bin erst Serie gefahren. Dann Kette und Kettenblatt erneuert aus optischen Gründen. Habe erst auf 42er gewechselt. Daher eine längere Kette benötigt. War mir persönlich zu kurz. Für Stadt und Kartbahn sicher optimal. Aber Landstraße war mir zu anstrengend. Habe daher auf die Mitte gewechselt, sprich 40. Für mich derzeit optimal. Habe dadurch die Kette wieder gekürzt.
So sind meine Erfahrungen.
So sind meine Erfahrungen.
Re: Husqvarna SM 630 Übersetzung
Moin,
ich hab auch auf 15:40 drauf z.Z.,
gefällt mir aber persönlich nicht mehr so, da ich viel Landstraße fahre.
Der 5. Gang Ist bei dieser Übersetzung quasi nutzlos, überspringe den beim Schalten jedes
Mal. Und bei 120 kmh dreht sie natürlich auch entsprechend höher.
Muss man selber austesten was einem besser liegt..
Wo bist du denn mit deiner Kiste unterwegs? Stadt oder Landstrasse?
Gruss
Klausn
ich hab auch auf 15:40 drauf z.Z.,
gefällt mir aber persönlich nicht mehr so, da ich viel Landstraße fahre.
Der 5. Gang Ist bei dieser Übersetzung quasi nutzlos, überspringe den beim Schalten jedes
Mal. Und bei 120 kmh dreht sie natürlich auch entsprechend höher.
Muss man selber austesten was einem besser liegt..
Wo bist du denn mit deiner Kiste unterwegs? Stadt oder Landstrasse?
Gruss
Klausn
Re: Husqvarna SM 630 Übersetzung
Bin hauptsächlich Landstraße und Serpentienen unterwegs.
Zieh eig. die meiste Zeit Wheelies .. also die übersetzung sollte schon Wheelie freundlich sein
Zieh eig. die meiste Zeit Wheelies .. also die übersetzung sollte schon Wheelie freundlich sein
